Překlad "като бе" v Čeština


Jak používat "като бе" ve větách:

и пазиха празника на безквасните хлябове седем дни с веселие; защото Господ ги развесели, като бе обърнал към тях сърцето на асирийския цар, за да укрепи ръцете им в делото на дома на Бога, Израилевия Бог.
Drželi také slavnost přesnic za sedm dní s veselím, proto že je rozveselil Hospodin, a obrátil srdce krále Assyrského k nim, aby jich posilnil v díle domu Božího, Boha Izraelského.
приближи се до Него една жена, която имаше алвастрен съд с много скъпо миро, което изливаше на главата Му, като бе седнал на трапезата.
přišla za ním žena, která měla alabastrovou nádobku drahocenného oleje, a vylila ji na jeho hlavu, jak seděl u stolu.
При това, Господното слово дойде към Еремия втори път, като бе той още затворен в двора на стражата, и рече:
Potom stalo se slovo Hospodinovo k Jeremiášovi po druhé, když ještě zavřín byl v síni stráže, řkoucí:
9 Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че, богат като бе, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.
Poznámky pod čiarou Verš 9 Znáte přece štědrost našeho Pána Ježíše Krista: byl bohatý, ale pro vás se stal chudým, abyste vy jeho chudobou zbohatli.
А Корнилий ги чакаше, като бе свикал своите роднини и близки приятели. 25.
Kornélius je očekával; svolal své příbuzné a nejbližší přátele.
22 На другия ден, народът, който стоеше отвъд езерото, като бе видял, че там няма друга ладийка, освен едната, и че Исус не беше влязъл с учениците Си в ладийката, но че учениците Му бяха тръгнали сами,
22 Zástup zůstal na protějším břehu moře. Druhého dne si uvědomili, že tam byl jen jeden člun a že Ježíš na něj nevstoupil společně se svými učedníky, ale že učedníci odjeli sami.
А след като бе предаден Иоан, Иисус дойде в Галилея и, проповядвайки благовестието за царството Божие, 15. казваше: времето се изпълни, и наближи царството Божие; покайте се и вярвайте в Евангелието.
14 Po Janově uvěznění přišel Ježíš do Galileje a hlásal evangelium Boží. 15 A říkal: “Naplnil se čas a přiblížilo se království Boží; čiňte pokání a věřte evangeliu.”
Издирването на похитителя на децата от Браборн се обърна на 180 градуса след като бе съобщено, че полицията е арестувала техен съученик.
Lov na únosce mladistvých z Brabourne.....se dnes nečekaně obrátil,.....jak bylo oznámeno, policie zatkla žáka z této školy.
Малко след като бе превърната във вампир през 30-те.
Krátce poté, co se stala upírem koncem třicátých let.
...на живо от съдебната палата, където конгресмен Грифин бе задържан, след като бе намерен за виновен за убийството на Амбър...
Přenášíme živě ze soudní síně, kde byl právě před chvíli kongresman Griffin vzat zpět do vazby poté, co byl usvědčen z vraždy Amber...
Както виждате, броят на хората нарасна, след като бе потвърдено, че на очите на трупа са поставени монети.
KANÁL ŽIVĚ nevíme zatím nic nového. Jak vidíte, dav lidí výrazně narostl od chvíle, kdy jsme potvrdili, že oběti byly rituálně položeny mince na oči.
Принцът има собствена кухня, където се приготвят ястията му, след като бе отбит от дойката си.
Princ má také vlastní kuchyni, kde se mu připravuje jídlo, když nyní odvykl mléku.
След като бе надвит от момиче пред очите на цял Камелот ли?
Myslíš potom, co ho před očima celého Kamelotu porazila holka?
Той спечели състояние, след като бе осиновен от Акаши.
Lord Naritsugu nabyl velký majetek, když ho adoptoval klan Akashi.
Само това ли измисли след като бе най-противният на двойна среща, в която е Хауърд?
Teda, to je všechno po tom, co jsi byl nejprotivnější osobou na dvojitém rande, které zahrnovalo Howarda Wolowitze?
След като бе ухапан, се самоуби, за да не се преобрази.
Potom co ho pokousali, radši se sám zastřelil než se promění.
Не я познавахте, като бе малка.
Vy jste ji neznala, když byla ještě dítě, paní Hughesová.
Защо писахте на Матърс часове след като бе открито тялото?
Proč jste včera poslala textovou zprávu Shaneovi Mathersovi, jen hodinu po tom, co našli tělo?
Като бе по-млад, постоянно ги сменяше, някои си струваха.
Když byl mladší, tak to s žádnou dlouho netrvalo, některé byly slušné.
Но тъй като бе извън сезона и вече не толкова моден, той бавно беше започнал да запада към мизерия и бъдеща разруха.
Bylo po sezóně a již dávno nebyl v kurzu. Započal jeho nevyhnutný pád do omšelosti a k následné demolici.
Филип, изненадана съм да те видя отново в училище, след като бе изключен!
A, Phillipe, jsem překvapená a zklamaná, že tě vidím znovu na školním pozemku po tom, co tě vyloučili!
Като бе в "багажника", какво правеше?
Když tě strčili do kufru, Waitsi, jak sis krátil čas?
Като бе в съзнанието ми, видях място, наречено "Титан".
Když byl v mojí hlavě, viděla jsem místo nazývané "Titan."
Живеехме в мизерия, но като бе до мен, се чувствах обичан и защитен.
Neměli jsme toho mnoho, ale vždy jsem se cítil milovaný a chráněný.
Извадих куршумите, като бе в несвяст.
Vyndal jsem náboje, když jsi byl mimo.
6:22 и пазиха празника на безквасните хлябове седем дни с веселие; защото Господ ги развесели, като бе обърнал към тях сърцето
22 Drželi také slavnost přesnic za sedm dní s veselím, proto že je rozveselil Hospodin, a obrátil srdce krále Assyrského k nim, aby jich posilnil v díle domu Božího, Boha Izraelského.
А рождението на Исуса Христа (Помазаника) беше така: след като бе сгодена майка Му Мария за Йосифа, преди да бяха се съединили тя се намери непразна от Святия Дух.
Narození Ježíše Krista se událo takto: Jeho matka Marie byla zasnoubena Josefovi, ale předtím, než se vzali, se ukázalo, že je těhotná z Ducha svatého.
21. А след като бе подхвърлен, взе го дъщерята на фараона и го отхрани като собствен син.
21 A když vyložen byl na řeku, vzala jej dcera faraonova, a vychovala jej sobě za syna.
А Корнилий ги чакаше, като бе свикал своите роднини и близки приятели.
Kornélius je očekával a spolu s ním jeho příbuzní a nejbližší přátelé.
22 и пазиха празника на безквасните хлябове седем дни с веселие; защото Господ ги развесели, като бе обърнал към тях сърцето на асирийския цар, за да укрепи ръцете им в делото на дома на Бога, Израилевия Бог.
22 Drželi také slavnost přesnic za sedm dní s veselím, proto že je rozveselil HospodinHospodin, a obrátil srdce králekrále Assyrského k nim, aby jich posilnil v díle domudomu Božího, Boha Izraelského.
18 А рождението на Исуса Христабиде така: след като бе сгодена майка му Мария за Иосифа, преди да бяха се съединили тя се намери непразна от Светия Дух.
18 Narození Ježíše Krista se událo takto: Jeho matka Marie byla zasnoubena Josefovi, ale předtím, než se vzali, se ukázalo, že je těhotná z Ducha svatého.
Тези около 20 сайта, работещи в момента... Впрочем те не винаги работят и не винаги са идеални. Сайтът, който ви показах, беше закрит преди 18 месеца, но след като бе направил оборот от над един милиард долара.
A okolo 20 stránek, které jsou teď v provozu — mimochodem, ne vždy fungují, nejsou vždy perfektní; stránka, kterou jsem vám ukazoval, byla zrušena před 18 měsíci, ale ještě před tím dosáhla obratu v hodnotě miliardy dolarů.
А Саул, като бе поел царуването над Израиля, воюва против всичките си околни неприятели: против Моава, против амонците, против Едома, против совските царе и против филистимците; и на където и да се обръщаше, все побеждаваше;
Saul pak uvázav se v království nad Izraelem, bojoval vůkol se všemi nepřátely svými, s Moábskými a s syny Ammon, a s Edomem, i s králi Soba, a s Filistinskými; a kamž se koli obracel, ukrutnost provodil.
Тогава потърси и Охозия; и заловиха го, като бе скрит в Самария, и доведоха го при Ииуя та го убиха; и погребаха го, защото рекоха: Син е на Иосафата, който потърси Господа с цялото си сърце.
Potom hledajíce i Ochoziáše, jali jej, an se pokrýval v Samaří, a přivedše ho k Jéhu, zabili jej a pochovali; nebo řekli: Synť jest Jozafatův, kterýž hledal Hospodina celým srdcem svým.
В осмата година на царуването си, като бе още млад, почна да търси Бога на баща си Давида; а в дванадесетата година почна да чисти Юда и Ерусалим от високите места, от ашерите, от ваяните идоли, от леяните.
Léta zajisté osmého kralování svého, když ještě mládenček byl, počal hledati Boha Davida otce svého, dvanáctého pak léta počal vyčišťovati Judy a Jeruzaléma od výsostí, hájů, rytin a slitin.
А на втория ден, след като бе убил Годолия, когато никой още не знаеше за това,
Stalo se pak druhého dne, jakž zamordoval Godoliáše, (o čemž žádný nezvěděl),
А рождението на Исуса Христа*(Помазаника) беше така: след като бе сгодена майка Му Мария за Йосифа, преди да бяха се съединили тя се намери непразна от Святия Дух.
Jezukristovo pak narození takto se stalo: Když matka jeho Maria snoubena byla Jozefovi, prve než se sešli, nalezena jest těhotná z Ducha svatého.
И след като бе изгонен бесът, немият проговори; и множествата се чудеха и думаха: Никога не се е виждало такова нещо в Израиля.
A když vyvrhl ďábelství, mluvil jest němý. I divili se zástupové, řkouce: Že nikdy se nic takového neukázalo v lidu Izraelském.
Имаше и някоя си Анна, Фануилова дъщеря, от Асировото племе; (тя беше в много напреднала възраст, като бе живяла с мъжа си седем години от девството си.
Byla také Anna prorokyně, dcera Fanuelova z pokolení Aser. Ta se byla zstarala ve dnech mnohých, a živa byla s mužem svým sedm let od panenství svého.
Без да ослабне във вяра, той вземаше предвид, че тялото му е вече замъртвяло, като бе на около сто години, вземаше предвид и мъртвостта на Сарината утроба,
A protož z víry jde dědictví, aby šlo podle milosti, proto aby pevné bylo zaslíbení všemu semeni, netoliko tomu, kteréž z Zákona jest, ale i tomu, jenž jest z víry Abrahamovy, kterýž jest otec všech nás,
1.6156229972839s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?